Desde 1995 el Instituto Cultural de Mendoza ofrece carreras de Nivel Superior aprobadas por la DGE. Desde entonces, el ICM se ha posicionado como referente en la enseñanza del idioma inglés.
Con centenares de egresados, nuestro Profesorado y Traductorado de Inglés brinda una formación integral para desarrollar profesionales con alta competencia intercultural.
La Cultural forma profesores de Inglés altamente capacitados para generar y transmitir conocimientos y valores necesarios para la formación integral de los alumnos.
• Título: Profesor de Inglés
• Validez: Nacional y para todos los niveles del Sistema Educativo
• Duración de la carrera: 4 años
La formación de Profesores de Inglés requiere tanto de conocimientos disciplinares específicos, como de saberes pedagógicos y claros posicionamientos teóricos, que le permitan desplegar sus prácticas educativas con creatividad y espíritu de innovación. Se concibe la docencia como práctica de mediación cultural, reflexiva y crítica, en donde el profesor de Inglés tenga la capacidad para contextualizar los procesos de enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera.
El futuro Profesor de Inglés deberá asumirse como:
• Un profesional comprometido y capaz de interpretar la realidad sociocultural en la que está inserto.
• Un modelo de producción lingüística para sus alumnos, capaz de manejar los elementos
curriculares necesarios para elaborar propuestas significativas de enseñanza y aprendizaje.
• Un profesional capaz de enseñar, generar y transmitir los conocimientos y valores de
formación.
Nuestros alumnos realizan sus prácticas profesionales docentes en los distintos niveles educativos través de la articulación con distintos establecimientos educativos.
• Idioma Inglés II
• Fonética y Fonología Inglesa II
• Gramática Inglesa II
• Didáctica Especial I
• Geografía y Cultura Inglesa I
• Sujetos de la Educación I
• Historia y Política de la Educación Argentina
• Geografía y Cultura Inglesa II
• Sujetos de la Educación II
• Instituciones Educativas
• Práctica profesional docente II
• UCE I (Unidad Curricular Electiva)
• UCE II (Unidad Curricular Electiva)
• Idioma Inglés III
• Fonética y Fonología Inglesa III
• Gramática Inglesa Sistémico
• Funcional
• Lingüística
• Didáctica Especial II
• Historia y Literatura Inglesa I
• Sociología de la Educación
• Historia y Literatura Inglesa II
• Filosofía
• Práctica Profesional
Docente III
• UCE III (Unidad Curricular Electiva)
• UCE IV (Unidad Curricular Electiva)
• Idioma Inglés IV
• Fonética y Fonología Inglesa IV
• Historia y Literatura Estadounidense
• Promoción de la Salud
• Literatura del siglo XX de otros países de habla
Inglesa
• Práctica Profesional Docente IV
• UCE V (Unidad Curricular Electiva)
• UCE VI (Unidad Curricular Electiva)
• UCDI I (Unidad Curricular de Definición
Institucional)
• UCDI I (Unidad Curricular de Definición
Institucional)
Formamos profesionales competentes para realizar traducciones en ambos idiomas y que se destaquen en los principales ámbitos del mercado profesional.
• Título: Traductor Público de Inglés.
• Validez Nacional, (Ley de Educación Técnico Profesional N° 26058) Titulación reconocida y regulada por Ley No 6.859 del 20 de diciembre de 2000, de la Provincia de Mendoza.
• Duración de la carrera: 4 años.
El Traductorado responde a una demanda de formación de recursos humanos calificados. El
Inglés es la lengua internacional por excelencia, es el idioma del comercio, los negocios, el
turismo, la tecnología, la aviación y todas las áreas del conocimiento y de las relaciones
públicas.
Las competencias profesionales habilitan para la aplicación de estrategias de comunicación
bilingüísticas necesarias, promoviendo el crecimiento sostenido de las organizaciones.
El futuro Traductor Público de Inglés deberá asumirse como:
• Un profesional responsable de traducir documentos públicos en ambos idiomas, respetando el sentido exacto del texto original y aplicando estrategias de autogestión.
• Mediador e interlocutor válido como auxiliar de la ley con sólido manejo de la terminología jurídica.
• Un profesional capaz de utilizar la última tecnología en materia de información y comunicación.
Nuestros alumnos realizan sus Prácticas Profesionales Docentes en los distintos niveles educativos través de la articulación con distintos establecimientos educativos.
• Lengua Inglesa II
• Fonética y Fonología II
• Teoría y Práctica
de la Traducción
• Lingüística de la Traducción
• Lengua Española II
• Semántica
• Práctica Profesionalizante I
• Lengua Inglesa III
• Gramática Inglesa Sistémico Funcional
• Traducción Económica
Comercial
• Traducción en los Medios de Comunicación
• Informática
• Introducción al Derecho
Derecho Constitucional y
Administrativo
• Gestión de la Calidad
• Práctica Profesionalizante II
• Lengua Inglesa IV
• Gramática Comparada
• Régimen Legal del Traductor Público
• Pragmática
• Derecho Privado
• Derecho Angloamericano
• Lingüística
• Taller de Traducción Bilateral de Textos Jurídicos
• Ética Profesional
• Traducción Legal
• Seminario de Interpretación
• Habilitación Profesional
• Práctica Profesionalizante III
Instituto Cultural de Mendoza
Necochea 552, Ciudad. Mendoza
+54 9 261 546 8479
261 425 7571
261 425 7355
administracion@culturalmendoza.com
Lunes
8:30 a 12 15 a 19:30
Martes
8:30 a 12 15 a 19:30
Miércoles
8:30 a 12 15 a 19:30
Jueves
8:30 a 12 15 a 19:30
Viernes
8:30 a 12 15 a 19:30
Sábado
8:15 a 12:30
• CBU 0270066310004109000014 para depósito bancario: 000410900001066020
• Alias: GENTE.TELA.FLORA • Titular: INSTITUTO CULTURAL DE MENDOZA • CUIT: 30-53075363-4